a dime in profit: 아주 작은 이득

출처: market cap

Of course, the perfect example occurred during the dot-com explosion of the late 1990s, when the market caps of many companies that never made a dime in profit rose to astronomical heights.

우선 dime 이라는 것은 10 cents를 얘기합니다. a dime 이니까, 딱 10센트를 얘기하겠네요. 그런데, profit 이라는 것은 기업이나 사업에서의 이득을 얘기합니다. 그러면, a dime in profit 이라고 하면, “사업의 이득중에서 아주 작은 이득” 이 되겠네요.

위의 문장을 해석하면,

물론, 완벽한 예제는 1990년 말의 닷컴붕괴에 일어 났었는데, 그 당시 아주 작은 돈도 만들지 못하는 많은 회사들의 market cap은 천문학적 숫자로 높아 있었지요.

가 되겠습니다.

You May Also Like

2 Comments

Youngwhan에 답글 남기기 응답 취소

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다